-
le Trone de fer ( le jeu des trones)
Par Sepp33 dans Sciences fictions, mondes parallèles de l'Héroïque Fantaisie le 9 Février 2014 à 15:55Oyé, oyé braves gens, je vais tenter de résumer en quelques phrases la fresque épique et glorieuse décrit dans le fabuleux récit du Trône de fer. Un roi meurt et tout un royaume s'embrase, des héritiers légitimes et des bâtards s'affrontent dans un jeu composé de duperies, de cruautés et de violences... en voiçi l'intrigue principale mais elle n'est que le prétexte pour nous conduire dans des abymes encore plus sombres et mystérieux et nous amène au delà du mythique Mur du Nord à la rencontre du peuple libre et des marcheurs blancs. Tout ceci apparait abscons et bien sombres, certes oui mais cela sert divinement un tableau tenant à la fois de la dramaturgie que du conte chevaleresque. Si vous avez lu les rois maudits de Druon, les légendes arthuriennes alors je ne peux que vous affirmer haut et fort que le trône de fer est une oeuvre à lire obligatoirement. La psychologie des personnages et le choix narratif expliquent en grande partie le succès de Martin mais ce n'est pas tout le bon dosage entre une fresque médiéval et l'héroïque fantasy est à son apogée. De plus , les livres sont émaillés de chants et ritournelles et font germer chez le lecteur l'idée que ces chansons ont bien plus de sens et d' importance qu'il n'y parait mais tel est le jeu des trônes.
PS : noter que la série produite par HBO est très fidèle aux livres mais manque certaines choses comme la pensée et les chansons
-
Commentaires
les pavés en VO sont à lire selon quelques retours malgré l'épaisseur car l'écriture de Martin est véritablement excellente , ne perd pas de vue que ce dernier un scénariste par conséquent c'est une écriture à la fois simple et précise
Alfonso Luiz ObotaWookieepedia: Alfonso Luiz Obota, also known as Al, was a Human male native of the Adega system. →
Vous devez être connecté pour commenter
Je n'ai toujours pas attaqué la série HBO, mais espère bien le faire rapidement, car je n'ai entendu que des critiques élogieuses.
Ton retour ne fait que me conforter.
Je me doute que lire les livres aurait été encore mieux, mais j'ai souvent lu que la traduction française était assez mauvaise et je me vois mal les lire en V.O. vu les pavés.
C'est même un libraire qui m'a conseillé la série au détriment des livres.
Dommages qu'ils ne les aient pas à nouveau traduit lors de leur réédition à l'occasion de la sortie de la série TV.